レス送信モード |
---|
ジーコの翻訳っぽい不自然な文章ってどこまで気になる?このスレは古いので、もうすぐ消えます。
スレ画は流石に許容値を超えちゃったやつ
… | 125/05/23(金)08:17:44No.1315566984そうだねx72欲望パワーアップキットって語感は好き |
… | 225/05/23(金)08:18:18No.1315567076そうだねx9パワーアップキット |
… | 325/05/23(金)08:18:23No.1315567092そうだねx20これはもうわざとじゃねえの? |
… | 425/05/23(金)08:18:37No.1315567122そうだねx14不自然だろうか… |
… | 525/05/23(金)08:19:15No.1315567214+翻訳なのかこれ |
… | 625/05/23(金)08:19:36No.1315567267そうだねx8まあコレは不自然だな |
… | 725/05/23(金)08:20:05No.1315567331そうだねx20どういう翻訳通したら欲望パワーアップキットなんて出てくるんだよ |
… | 825/05/23(金)08:20:59No.1315567464そうだねx8イク時に「クライマックス〜!!」て叫ぶのもあった |
… | 925/05/23(金)08:21:58No.1315567602そうだねx3コーエーのアレ以外で聞かない言葉だけど |
… | 1025/05/23(金)08:22:32No.1315567704+これはもうそういう世界観だと考える方が振り切れそう |
… | 1125/05/23(金)08:22:34No.1315567710+たとえば元が珍々亭だと適切に翻訳してもユーザーはありがとうクソ翻訳がよって怒るだろ |
… | 1225/05/23(金)08:24:49No.1315568064+エディー・マーフィーとかあの辺のポリスマン語 |
… | 1325/05/23(金)08:27:05No.1315568404+>たとえば元が珍々亭だと適切に翻訳してもユーザーはありがとうクソ翻訳がよって怒るだろ |
… | 1425/05/23(金)08:28:42No.1315568669+セリフ以前にセックスがアグレッシブすぎたろこれ |
… | 1525/05/23(金)08:29:24No.1315568781そうだねx1サイバーパンクで人体改造がまかり通ってる世界ならありそうな台詞 |
… | 1625/05/23(金)08:30:08No.1315568899そうだねx16fu5070364.jpg[見る] |
… | 1725/05/23(金)08:32:56No.1315569313+これ言葉の回し方がひっかかってたけど「」はシコれた? |
… | 1825/05/23(金)08:35:02No.1315569626+アクロバティックすぎてシコまでは |
… | 1925/05/23(金)08:36:30No.1315569882そうだねx11中国人の作ったやつは日本語が不自然すぎてだいたい抜けない |
… | 2025/05/23(金)08:36:34No.1315569890そうだねx5>fu5070364.jpg[見る] |
… | 2125/05/23(金)08:38:56No.1315570286+翻訳がひどすぎると諦めてしまうのか絵だけ見てられるんだけどてにおはが惜しいくらいの方は気になってしまう |
… | 2225/05/23(金)08:39:42No.1315570419そうだねx11これ原文からそういう感じではないの…? |
… | 2325/05/23(金)08:40:35No.1315570565+詳細 |
… | 2425/05/23(金)08:40:39No.1315570575そうだねx2最近AIでフィッシングが日本語自然になってるらしいじゃん |
… | 2525/05/23(金)08:40:54No.1315570604そうだねx7逆にこれどう翻訳すれば出てくるんだって感じだろ! |
… | 2625/05/23(金)08:41:28No.1315570708+翻訳が酷すぎるのはSteamでも定期的に見るけどこの方向性は見たことがない |
… | 2725/05/23(金)08:42:06No.1315570812そうだねx6販売ページ見てるとノリはギャグっぽいし元がふざけ倒してる上で翻訳もヤバいダブルパンチかな… |
… | 2825/05/23(金)08:42:09No.1315570826+多分流れ的におかしいんだろうけどこの画像だけ見るとそういう作風なのかなって思っちゃう |
… | 2925/05/23(金)08:44:19No.1315571152そうだねx3なんならてにおははきちんとしてるし翻訳頑張ってるんじゃないか?これ |
… | 3025/05/23(金)08:44:20No.1315571158そうだねx7奈良の重要文化財!?は普通に使っていきたい |
… | 3125/05/23(金)08:45:39No.1315571365そうだねx1翻訳がどうこうの問題じゃないだろこれは |
… | 3225/05/23(金)08:47:19No.1315571630そうだねx15お尻の欲望パワーアップキットから翻訳の不自然さを感じ取るのちょっと難しくない? |
… | 3325/05/23(金)08:47:46No.1315571701そうだねx11https://ci-en.dlsite.com/creator/720 [link] |
… | 3425/05/23(金)08:49:48No.1315572052+本屋のミスで重要文化財やパワーアップキットが出てきてたら流石に大問題だった |
… | 3525/05/23(金)08:52:31 ID:IxtUo.zgNo.1315572500+それよりオタクくんみたいなのがなんかキモい方が気になる |
… | 3625/05/23(金)08:52:42No.1315572521そうだねx3「ファンタジーは硬派な物」と言う思い込みのせいでwizのパロディネタを理解出来なくなってるみたいな現象が起きてる気が |
… | 3725/05/23(金)08:54:08No.1315572741そうだねx3fu5070426.png[見る] |
… | 3825/05/23(金)08:55:40No.1315573000そうだねx5これは翻訳が変とかいうのではなくむしろ日本語達者な上で表現が独特なのでは? |
… | 3925/05/23(金)08:55:46No.1315573009+これは翻訳どうこうじゃないだろ |
… | 4025/05/23(金)08:55:55No.1315573035+でもコメディな顔表現とかが中国っぽいのは分かるよ |
… | 4125/05/23(金)08:56:38No.1315573137+>fu5070426.png[見る] |
… | 4225/05/23(金)08:56:50No.1315573173そうだねx17>fu5070426.png[見る] |
… | 4325/05/23(金)08:57:49No.1315573328そうだねx2マジかよ最低だなコーエー |
… | 4425/05/23(金)08:59:13No.1315573570+>コーエーのアレ以外で聞かない言葉だけど |
… | 4525/05/23(金)08:59:51No.1315573662+この前やったSteamで配信してる台湾のジーコは翻訳をファンから募ってるせいでメスガキキャラは流暢なメスガキ口調でに喋るのに人気なさそうなキャラは「はい、私はそれを感じます」みたいな直訳口調のまま放置されてる |
… | 4625/05/23(金)09:00:26No.1315573736そうだねx12>この前やったSteamで配信してる台湾のジーコは翻訳をファンから募ってるせいでメスガキキャラは流暢なメスガキ口調でに喋るのに人気なさそうなキャラは「はい、私はそれを感じます」みたいな直訳口調のまま放置されてる |
… | 4725/05/23(金)09:02:29No.1315574036+全体的にこういうノリならむしろ抜ける |
… | 4825/05/23(金)09:02:43No.1315574075そうだねx2翻訳以前になんじゃこの状況は?!って気になるんですが… |
… | 4925/05/23(金)09:02:48No.1315574087+射精後にハッピーエンドねって書いてたのはチャイエスを思い出してなんだか妙な気分になった |
… | 5025/05/23(金)09:03:18No.1315574164+詳細希望拳! |
… | 5125/05/23(金)09:04:37No.1315574348+一部分だけなんかキャラと口調が合ってないようなのだと気になるね |
… | 5225/05/23(金)09:05:11No.1315574427そうだねx1これはもうこういうノリ楽しむやつじゃないのか…? |
… | 5325/05/23(金)09:05:59No.1315574555そうだねx3具体的なタイトル忘れちゃったんだけど |
… | 5425/05/23(金)09:10:52No.1315575250+信長の欲望 武将風雲録withパワーアップキット |
… | 5525/05/23(金)09:16:42No.1315576080+なあ提督 |
… | 5625/05/23(金)09:17:22No.1315576181+翻訳が酷いと英語に切り替えるけど直感的に理解できなくなるしジーコしてる時にIQ高めたくないからしばらくして日本語に戻ってしまう |
… | 5725/05/23(金)09:18:08No.1315576304+ちんちん亭リスペクトみたいなもんでは? |
… | 5825/05/23(金)09:18:35No.1315576366そうだねx2エロシーンの翻訳ミスは些細なものでも気になる |
… | 5925/05/23(金)09:22:17No.1315576883そうだねx1一人称があーしなのはこだわりを感じるポイントではある |
… | 6025/05/23(金)09:23:37No.1315577082そうだねx2そもそも海外ジーコ遊ぶ時点である程度翻訳に関しては事前に妥協してる |
… | 6125/05/23(金)09:24:29No.1315577208+>ちんちん亭リスペクトみたいなもんでは? |
… | 6225/05/23(金)09:25:49No.1315577431+もう何のやつかすら忘れたけど「誰だお前わ」ってテキストですごいテンション下がった記憶だけある |
… | 6325/05/23(金)09:33:53No.1315578619+絵もシチュもすごく良いボリュームある気合いの入ったジーコあったんだけど翻訳がアレすぎてレビューが散々で |
… | 6425/05/23(金)09:34:31No.1315578711そうだねx1>もう何のやつかすら忘れたけど「誰だお前わ」ってテキストですごいテンション下がった記憶だけある |
… | 6525/05/23(金)09:38:50No.1315579375+>本当に絵とシチュは最高なんだけどな… |
… | 6625/05/23(金)09:39:21No.1315579456+ギャグって荒唐無稽なもんだし翻訳したらズレるよな |
… | 6725/05/23(金)09:40:18No.1315579616+そういうのをいい感じに再翻訳するソフトが俺の脳に入ってる |
… | 6825/05/23(金)09:42:45No.1315580031+>>本当に絵とシチュは最高なんだけどな… |
… | 6925/05/23(金)09:44:34No.1315580346+ジーコじゃないけどライズオブゴールデンアイドルのDLCがこの間出たんだけど |
… | 7025/05/23(金)09:44:53No.1315580392そうだねx1翻訳ってニュアンス変わってても日本語として違和感ない方がマシだと思うんだよな |
… | 7125/05/23(金)09:47:01No.1315580763そうだねx1その違和感の無いローカライズって相当難しいんだぜ |
… | 7225/05/23(金)09:47:13No.1315580794+>翻訳ってニュアンス変わってても日本語として違和感ない方がマシだと思うんだよな |
… | 7325/05/23(金)09:47:52No.1315580893+パワーアップキットはどうでもいいけど |
… | 7425/05/23(金)09:48:53No.1315581070+逆手にとって口数が少ないロボ系の女の子を穴役にすれば翻訳のカタい表現も気にならなくなるか…? |
… | 7525/05/23(金)09:49:00No.1315581089+>翻訳ってニュアンス変わってても日本語として違和感ない方がマシだと思うんだよな |
… | 7625/05/23(金)09:49:27No.1315581164+女性キャラはフルボイスで台本がちゃんと精査されているのかまとも |
… | 7725/05/23(金)09:50:26No.1315581323そうだねx2スレ画は語彙が変なだけに見える |
… | 7825/05/23(金)09:50:58No.1315581400+翻訳と機械音声読み上げに接してると日本人もそれまで正しかった日本語じゃない方に馴染みすぎて言葉が変わるんじゃないかなと心配している |
… | 7925/05/23(金)09:51:35No.1315581492そうだねx10>堪えられない |
… | 8025/05/23(金)09:51:51No.1315581532そうだねx7>ところがボイスのない男性キャラは全員機械翻訳でどうしようもない |
… | 8125/05/23(金)09:52:36No.1315581632+でも小規模開発で翻訳まで精査するのって大変よね…っていう気持ちもなくは無い |
… | 8225/05/23(金)09:53:54No.1315581852そうだねx4>もっと野生で善意の翻訳家増えて… |
… | 8325/05/23(金)09:54:03No.1315581874+台湾とかはなまじ日本語っぽい発音を真似できる声優が多いから |
… | 8425/05/23(金)09:54:09No.1315581889+ニンジャスレイヤーのゲームが日本語対応謳ってるけどめちゃくちゃな日本語じゃないか!だめだめ!ってリジェクトされた話みたいな… |
… | 8525/05/23(金)09:54:38No.1315581979そうだねx1>もっと野生で善意の翻訳家増えて… |
… | 8625/05/23(金)09:55:19No.1315582086+>台湾とかはなまじ日本語っぽい発音を真似できる声優が多いから |
… | 8725/05/23(金)09:56:34No.1315582289+>台湾とかはなまじ日本語っぽい発音を真似できる声優が多いから |
… | 8825/05/23(金)09:57:52No.1315582498+ボランティアで翻訳募集するんなら権利関係ハッキリ書いてくれないと本職の人間ほど寄ってこないよ |
… | 8925/05/23(金)10:06:03No.1315583867+アソッ!アソッ!って出てきたときは数秒考えた後に腹抱えて笑ったな |
… | 9025/05/23(金)10:10:25No.1315584561+何だっけ一時期すげえ話題になったジーコ |
… | 9125/05/23(金)10:10:42No.1315584619+翻訳だと大昔に低価格クソゲーの実況者の所で見たクソ翻訳がずっと頭に染み付いている |
… | 9225/05/23(金)10:12:08No.1315584865そうだねx6>何だっけ一時期すげえ話題になったジーコ |
… | 9325/05/23(金)10:12:52No.1315584991+>何だっけ一時期すげえ話題になったジーコ |
… | 9425/05/23(金)10:13:08No.1315585041+スレ画みたいに中途半端にスラングというかネット文化学んでるの多い印象ある |
… | 9525/05/23(金)10:13:46No.1315585138+転ブレもだいぶ文章おかしかったけどあれは日本の方が作ってるんです? |
… | 9625/05/23(金)10:14:13No.1315585217+>何だっけ一時期すげえ話題になったジーコ |
… | 9725/05/23(金)10:16:34No.1315585602+日本はまず一人称の時点で外人が困惑するから… |
… | 9825/05/23(金)10:20:25No.1315586208+アクメンチャーの人? |
… | 9925/05/23(金)10:20:27No.1315586216そうだねx1>日本はまず一人称の時点で外人が困惑するから… |
… | 10025/05/23(金)10:20:57No.1315586293そうだねx2>日本はまず一人称の時点で外人が困惑するから… |
… | 10125/05/23(金)10:21:28No.1315586376+おっランキング載ってるし星欠けなしの4.6かいいじゃん |
… | 10225/05/23(金)10:24:05No.1315586794+>まあそれを言ったら英語もMrs.とかの予測不可能なマナー講座があるから… |
… | 10325/05/23(金)10:25:49No.1315587098+最近は星評価のラインも羞恥されてきてて発売初期はわざと高評価レビューさせてる場合もあって油断できん |
… | 10425/05/23(金)10:27:23No.1315587369+>外人「-san便利…いい…」 |
… | 10525/05/23(金)10:30:53No.1315587938+日本語の一人称は英語の方言や各国語訛りと考えれば分かりやすい |
… | 10625/05/23(金)10:33:25No.1315588350+乱暴な口調になったりですます調になったり |
… | 10725/05/23(金)10:35:18No.1315588671+>乱暴な口調になったりですます調になったり |
… | 10825/05/23(金)10:35:24No.1315588686+>fu5070364.jpg[見る] |
… | 10925/05/23(金)10:35:49No.1315588770そうだねx2>>外人「-san便利…いい…」 |
… | 11025/05/23(金)10:39:14No.1315589372+翻訳が不自然より學校とか俛強みたいな感じに読めるけど日本の漢字使いじゃないやつの方が読んでて疲れる |
… | 11125/05/23(金)10:42:35No.1315590032+>翻訳が不自然より學校とか俛強みたいな感じに読めるけど日本の漢字使いじゃないやつの方が読んでて疲れる |
… | 11225/05/23(金)10:42:42No.1315590053そうだねx1チャットAIで翻訳したら昔の低クオリティよりはるかにマシなものが出てくるようになってるからそのうち向上していくだろう |
… | 11325/05/23(金)10:43:23No.1315590173そうだねx2>>外人「-san便利…いい…」 |
… | 11425/05/23(金)10:44:46No.1315590456+>乱暴な口調になったりですます調になったり |
… | 11525/05/23(金)10:46:08No.1315590690+>>fu5070364.jpg[見る] |
… | 11625/05/23(金)10:46:33No.1315590759そうだねx3>チャットAIで翻訳したら昔の低クオリティよりはるかにマシなものが出てくるようになってるからそのうち向上していくだろう |
… | 11725/05/23(金)10:48:55No.1315591189そうだねx1セックス中の語彙なんて文化の違いが如実に出るから |
… | 11825/05/23(金)10:53:36No.1315592000+翻訳したら「タイトル画面のNew GameとかEXITが翻訳抜けしてる」って言われたりするらしいし難しいね… |
… | 11925/05/23(金)10:54:58No.1315592220そうだねx2むしろ「あたらしくゲームを始める」の方が嫌って言う |
… | 12025/05/23(金)10:55:22No.1315592290+それこそ日本の監督のゲームが英語中国語版出しても向こうからちょっと萎えられるらしいからお互い様だぜ |
… | 12125/05/23(金)10:58:25No.1315592839+家に帰ったらやってみようかな |
… | 12225/05/23(金)10:58:25No.1315592842+>それこそ日本の監督のゲームが英語中国語版出しても向こうからちょっと萎えられるらしいからお互い様だぜ |
… | 12325/05/23(金)11:06:17No.1315594180+カプコンによるローカライズというか |
… | 12425/05/23(金)11:09:18No.1315594721+>「勝利」ってでかでかゴシック体で書いてて滑稽だった |
… | 12525/05/23(金)11:11:05No.1315595049+薄い本ですら気になって抜けなくなるから好みの部分だけ違和感ない文章に直してからシコってる |
… | 12625/05/23(金)11:11:11No.1315595074+外国人の出すカタカナってだいたい無料フォントだからダサさが際立つ |
… | 12725/05/23(金)11:13:04No.1315595424+フォントは大事なんだけどゲームにあったフォントでも珍妙な日本語になってるとやっぱり変 |
… | 12825/05/23(金)11:17:07No.1315596171+真面目な男キャラがなんか女口調になってるけど関西弁キャラがちゃんと関西弁になってる翻訳とか見ると |